卡力孜然酊 http://m.39.net/baidianfeng/a_4327457.html印度从尼赫鲁时期就想成为“有声有色的大国”,不想在世界上扮演“二等角色”,但70多年过去了,印度依然与期待的大国梦有很大差距,且空有野心、格局太小。近年来,印度处处要和中国一较高下,似乎是患上了“中国恐惧症”,在边境对峙的同时,印度不断对中国出手,呼吁抵制中国货、禁用数百款中国app、限制中国在印投资等等。
近期,印度对中国变得似乎更加敏感,甚至连“火龙果”都不愿放过,有印度官员表示要给“火龙果”(dragonfruit)改名,只因其中的“龙”(dragon)字容易让人联想到中国,印度人对此感到“不适”。
据多家印度媒体1月20日报道,古吉拉特邦首席部长维杰·鲁帕尼(VijayRupani)近日宣称,古吉拉特邦*府将把“火龙果”更名为“Kamalam”,并且*府方面已经在为这一新名称进行注册申请。鲁帕尼还提到,“Kamalam”在梵文中的意思是“莲花”,这种水果的外形恰好与莲花相似,而“火龙果”这个名称与中国有关,人们会因此联想到中国,不太合适,所以他们给“火龙果”改了名。
值得一提的是,“莲花”也是印度执**人民*的象征,而古吉拉特邦人民*的办公大楼也被叫做“Kamalam”,尽管如此,鲁帕尼仍坚称,给火龙果改名并无*治意图。据悉,在古吉拉特邦,不少种植火龙果的农民喜欢将它称为“Kamalam”,一些商家也依照习惯在售卖时更改了商品标签,为了正式更名,该邦的林业部门还曾向印度农业研究理事会提交了申请。
古吉拉特邦给火龙果改名一事在社交平台引发了热议,连一些印度网友都看不下去了。有网友嘲讽,“看完这条推文,我的智商瞬间下降了。”还有网友表示,“为我的祖先早早离开古吉拉特邦感到庆幸。”其他一些印度人则讽刺道,印度给城市、道路、机场改名,现在又轮到水果了,这是对中国的最大“反击”,这次中国肯定会“投降”。
“火龙果”(dragonfruit)原产自南美,其英文原名叫做“Pitaya”,早期传教士将其带到了亚洲。由于这种造型奇特的水果外表鳞片酷似蛟龙外麟,人们便称它为“火龙果”,这个叫法既形象又方便,在东南亚国家很普遍,却没有哪个国家像印度一样叫嚷着要改名。
只因与中国相关,印度地方*府就要给火龙果更名,这实在是好笑又荒唐。从制造业到投资领域、再到一个小小的水果,印度处处紧盯中国,臆想来自中国的威胁,而实际上,中国从未将印度视为对手。
还是奉劝印度不要过于敏感紧张,想成为大国,就要有“大国风范”,以全局视野看待和处理问题,不要纠结于一颗“火龙果”的名字。另外,印度的“中国恐惧症”并不利于两国关系友好发展,国家之间应以和为贵,中印两国相互借鉴、互帮互助,才能携手走出一条合作共赢的道路。